Wer bin ich?

Übersetzerin mit inhaltlicher / fachlicher und sprachlicher Qualifikation

Fundierte Sprach- und Landeskenntnisse dank früher Mehrsprachigkeit und Auslandserfahrung

Erwerb meiner übersetzerischen Kompetenzen durch Ausbildung bei der AKAD University (Spezialgebiet Wirtschaft)

Anerkennung dieser Kompetenzen durch staatliche Prüfung für Übersetzer am Regierungspräsidium Karlsruhe

Mitglied in Berufsverbänden SFT und BDÜ

Ich übersetze in Themenbereichen, die mir durch Ausbildung, Studium, Berufstätigkeit vertraut sind:

Die Fachkenntnisse in meinen Spezialgebieten habe ich durch Studium, Ausbildung und Berufserfahrung erworben.